Hier kommt die vierte Runde von zwanzig Übersetzungen der Seiten auf Open Borders: The Case, nachdem wir schon die dritten zwanzig, die zweiten zwanzig und die ersten zwanzig Übersetzungen vorstellen konnten:
- Schäden durch größere Heterogenität in Empfängerländern
- Gegenreaktion der einheimischen Bevölkerung
- Zusammenprall der Kulturen (culture clash)
- Geister- und Zombieländer
- Heimatüberweisungen
- Anreize zur Entwicklung von Humankapital
- Eine Welt
- Das Innovationsargument
- Das Friedensargument
- Kriminalität als Zweitrundeneffekt
- Wohlfahrtsleistungen als Zweitrundeneffekte
- Schrumpfen des Wohlfahrtsstaates
- Politische Externalitäten
- Präferenzen von Bürgern für weniger Einwanderung
- Kontrolle durch andere Staaten und Verlust der Souveränität
- Wahlrecht für Einwanderer
Weitere Übersetzungen sind in Arbeit …