Dritte zwanzig Seiten übersetzt

Hier kommt die dritte Runde von zwanzig Übersetzungen der Seiten auf Open Borders: The Case, nachdem wir schon vor kurzem die zweiten zwanzig und die ersten zwanzig Übersetzungen vorstellen konnten:

  1. Bleeding-Heart-Libertarismus
  2. Metapher der Invasion durch die Fremden
  3. Wahl eines neuen Volkes
  4. Linkslastige Agenda
  5. Libertäre Hirngespinste
  6. Angriffe auf Vertreter von offenen Grenzen
  7. Ideologische Blindheit und Dummheit
  8. Werkzeug von Unternehmen
  9. Klientelaufbau
  10. Potentielle Einwanderer in eigener Sache
  11. Vorwürfe des Eigennutzes
  12. Der blinde Fleck der Wirtschaftswissenschaften
  13. Sentimentalität
  14. Autismus
  15. Erklärte und offenbarte Präferenzen von Einwanderern
  16. Konkrete Vorteile für Auswanderer
  17. Vorteile für die Wandernden
  18. Eigenschaften von Einwanderern, die die Empfängerländer schädigen
  19. Dysfunktionale Kultur der Einwanderer

Bald werden weitere Übersetzungen folgen …

One thought on “Dritte zwanzig Seiten übersetzt”

Leave a Reply